samedi 3 mai 2014

Home. Toni Morisson.

Dans le sud des Etats Unis dans les années 50 nous suivons les errances un homme revenant de la guerre de Corée. Pauvreté et violence pourtant omniprésentes apparaissent souvent comme par inadvertance dans le récit en 150 pages du prix Nobel 1993 de littérature, pas toujours frontalement comme ici : 
…elle dit quelque chose en Coréen. Ça ressemble à « Miam-miam ».
Elle sourit, tend la main vers l’entre-jambes du soldat et le touche. Ça le surprend. Miam- miam ? Dès que le regard passe de sa main à son visage, que je vois les deux dents qui manquent, le rideau de cheveux noirs au-dessus d’yeux affamés, il la flingue. Il ne reste que sa main parmi les ordures, cramponnée à son trésor, une orange tavelée en train de pourrir. »
Il s‘agit de la version du personnage principal, un noir dans un milieu où l’esclavage n’est pas si éloigné, qui alterne avec la voix plus poétique de la narratrice.
Les individus semblent des fantômes vaincus par le destin à la rencontre des cadavres mal enterrés de leur enfance. Le récit parfois en apesanteur peut aussi avoir la franchise des auteurs américains mais dérouter; il m’a fallu les commentaires de lecteurs enthousiastes pour comprendre que le style est parfaitement accordé au propos qui m’avait laissé assez insensible bien que les sujets abordés soient terribles.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire